Географические названия

Оцени статью

Все слова в официальных названиях государств, а также собственные географические наименования пишутся с прописной буквы: Российская Федерация (Россия), Союз Советских Социалистических Республик (Советский Союз), Республика Беларусь (Беларусь), Федеративная Республика Германия (Германия), Республика Польша (Польша), а также Кавказ, Алтай, Сибирь и т.д.

Названия частей государств и континентов, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Юго­Восточная Украина, Северная Италия и т. д.

При написании названий групп государств по их географическому местонахождению родовое наименование пишется со строчной буквы: страны Балтии, Прибалтийские республики, Скандинавские страны, Среднеазиатские республики и т. д. (но: северные страны, придунайские страны).

В названиях союзов и объединений государств с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена: Европейский союз (Евросоюз, ЕС), Совет государств Балтийского моря (СГБМ), Содружество Независимых Государств (СНГ), Организация Североатлантического договора (НАТО, Североатлантический альянс; но – Северо­Атлантический хребет) и т. д.

Названия стран света, употребляющиеся как названия территорий или входящие в состав таких названий, пишутся с прописной буквы: страны Запада, традиции Востока, Дальний Восток, Ближний Восток, Крайний Север и т. д.

Как названия сторон света, направлений в пространстве эти слова пишутся со строчной буквы: восток, запад, юг, северо­запад, юго­восток и т. д.

Части света пишутся с прописной буквы: Европа, Азия, Америка и т. д

Сложные географические названия с первым компонентом Северо­, Южно­, Западно­, Восточно­ пишутся через дефис без пробелов (каждая часть с прописной буквы): Северо­Запад, Западно­Сибирская равнина, Восточно­Прусская операция (но: Восточная Пруссия) и т. д.

Однословные производные (преимущественно неофициальные) от названий территорий, областей, местностей пишутся с прописной буквы: Прибалтика, Балтия, Скандинавия, Закавказье, Ставрополье и т. д.

В составных географических названиях и в названиях административно-территориальных единиц с прописной буквы и полностью пишутся все слова, кроме родовых наименований (гора, залив, море, озеро, остров, река и т. п.; область, край, район, город, поселок (поселок городского
типа), улица
и т. п.), а также сокращений, образованных от этих слов: ­ Балтийское море, Балтийское побережье, Куршская коса, река Преголя (р. Преголя); ­ Варминско­Мазурское воеводство, Калининградская область, город Балтийск (г. Балтийск), Гвардейский район (Гвардейский р­н), поселок Луговое (пос. Луговое), улица Комсомольская (ул. Комсомольская),
Малый переулок (Малый пер.)
и т. д.

Наименования воинских, ученых и других званий, профессий, входящих в составные названия улиц пишутся с прописной буквы: площадь Маршала Василевского, улица Старшины Дадаева, улица Партизана Железняка, улица Профессора Баранова и т. д.

В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений: станция Калининград­Пассажирский, Южный вокзал, Северный вокзал, аэропорт Храброво и т. д.

Названия жителей, образованные от географических названий, пишутся со строчной буквы: калининградцы, гусевцы, советчане, петербуржцы и т. д.

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных названий учреждений, архитектурных и других памятников, исторических событий, военных округов, фронтов и других военных наименований, а также индивидуальных имен людей: Калининградский областной драматический театр, Фридландские ворота, Потсдамская конференция, ­3­й Белорусский фронт, Кенигсбергская операция, Александр Невский и т. д.

×